Aujourd’hui, une équipe médicale s’est rendue dans la banlieue de Baktapur pour monter un PMA dans les abris de fortune occupés par les habitants dont les maisons ont été touchées par le séisme. Avec l’aide d’un médecin népalais, ils ont pu soigner 57 patients. Cette équipe y retournera demain pour s’installer dans un village un peu plus loin.
Pour le reste du groupe, la journée a aussi été bien chargée : en début de matinée, nous avons pu donner des cours d’initiation aux gestes de premiers secours et de sensibilisation aux risques liés aux tremblements de terre grâce à The Himalayan Peace Education. Cette action aura permis de sensibiliser plus de 70 personnes.
Ensuite, l’équipe s’est déployée sur Harishidi pour des chantiers de sécurisation de site et de démolition. Le reste de l’équipe médicale y installe aussi un PMA où elle traite une cinquantaine de victimes. 3 chantiers les attendent dès demain sur le même site.
Ce soir, nous avons fait un petit clin d’œil à une de nos infirmières qui fêtait son anniversaire en mission au Népal.
ENGLISH VERSION
Today, a medical team went to the suburbs of Baktapur to setup a
medical outpost station in the improvised shelters used by refugees
whose homes were damaged by the earthquake. With the help of a
Nepalese doctor, they treated 57 patients. This team will return there
tomorrow and set up in a village slightly farther away.
The rest of the group had a busy day also: early in the morning, we
gave first aid and earthquake risk awareness, thanks to The Himalayan
Peace Education.
Then, the team moved to Harishidi for security and demolition works.
The rest of the medical team also setup a medical outpost there, where
they treated about 50 victims. 3 work sites are waiting for the team
tomorrow.
And in the evening, we celebrated one of our nurses’ birthday, right
in the middle of our mission in Nepal.